Hopp over navigasjon
    
Søk med mobilen

Treff

1 treff


Omslagsbilde
""
Logg inn øverst til høyre, med nasjonalt lnr for å gi stjernekast
Utgitt:
2019 . - Bok . - 211 s.
Bokmål
Opplysninger:
Persisk, arabisk, urdu, somali, tyrkisk, polsk, tamil og mange, mange fler. En språkelsker boltrer seg blant de største innvandringsspråkene våre. Et nytt og fascinerende språkmangfold blomstrer rett utenfor stuedøra vår. Visste du at tyrkisk spredte seg med et ridende nomadefolk som ikke bare snakket et velklingende språk, men også hadde en særlig forkjærlighet for gjæret hoppemelk, at somalierne på 1960-tallet måtte velge mellom atten ulike skriftspråk, og at det ikke nytter å lære seg arabisk uten å mestre et helt batteri av bisarre strupelyder? Og hvor mye vet du egentlig om polsk, russisk og de andre slaviske språkene? Ligger de fortsatt bak et slags språklig jernteppe? Visste du at språket dari, det de fleste afghanere i Norge snakker, egentlig er en dialekt av persisk? At pakistanere flest snakker panjabi, selv om urdu (og engelsk) er landets offisielle språk, og at urdu og det indiske hindi i praksis er ett og samme språk, bare skrevet med to forskjellige alfabeter? Og at disse språkene stammer fra samme urspråk som norsk? I denne boka blir du kjent med de største av de nye språkene i Norge. Med stor kjærlighet deler den entusiastiske multilingvisten Pål Kristian Eriksen av sin kunnskap om den store verdenen av språk som finnes utenfor den vestlige lekegrinden, språk som for de fleste av oss er helt ukjente og eksotiske.
Hylleplass:
306.4409481 E
Bestill       Husk denne

(beta)Bli den første til å skrive anmeldelse
Vi hører det på t-banen, på nabobordene på restauranter, i gatene - et nytt språkmangfold blomstrer rett utenfor stuedøra vår. I denne boken boltrer språkelskeren Pål Kristian Eriksen seg i største innvandringsspråkene våre; persisk, arabisk, urdu, somali, polsk, tamil og mange flere. Visste du at tyrkisk spredde seg fra et ridende nomadefolk med forkjærlighet for gjæret hoppemelk? Eller at somalierne på 1960-tallet kunne velge mellom atten ulike skriftspråk? Dari, som blir snakket av de fleste afghanere i Norge, er egentlig en persisk dialekt, og de fleste pakistanere snakker panjabi, selv om urdu er landet offisielle språk. I denne boken blir man kjent med de største nye språkene i Norge. Omtalen er utarbeidet av BS.
Vis alltid denne fanen

Bibliotekarenes bokanmeldelser - fra anbefalinger.deichman.no

Vis alltid denne fanen
  • Tips en venn om Nye språk i Norge : en språkody
  • Del på Facebook
  • Vis Facebooks Liker-knapp
  • Del på Twitter
  • Vis QR-kode med lenke for mobil
  • Foreslå innkjøp
  • Annen visning