Vinner av Prix du Meilleur Livre Etranger 2020
Beste oversatte bok i Frankrike 2020
I Tre ringer utforsker Daniel Mendelsohn de underlige koblingene mellom tilfeldighetene som preger våre liv, og den stramt komponerte sammenhengen i historiene vi forteller. I en utsøkt blanding av personlige erindringer, essayistisk kritikk og biografiske beretninger innvies vi i eksilskjebner som har brakt århundrer av overlevert innsikt i fortellerkunsten med seg på vandringen.
Vi følger Erich Auerbach, den jødiske filologen som flykter fra Hitlers Tyskland til Istanbul hvor han skriver mesterverket Mimesis om den vestlige verdens litteratur; vi møter François Fénelon, en fransk erkebiskop fra 1600-tallet som skriver en eventyrlig fortsettelse av Odysseen som utfordrer Solkongen og forblir en bestselger i de neste hundre årene; og vi søker sporene etter Homer hos den tyske forfatteren W.G. Sebald som gjenoppfinner romankunsten i sitt selvvalgte eksil i siste del av det 20. århundre. Deres fortellinger om eksil og kunstneriske kriser sammenflettes med en beretning om forfatterens egen kamp for å gi en egnet form til to av sine bøker - familiesagaen Forsvunnet om slektningene som ble myrdet i holocaust og memoarboken En odysse hvor han legger ut på reisen mot Ithaka med sin aldrende far.
Idet Tre ringer går mot slutten, blir det tydelig hvordan livene til de tre heltene i historien henger sammen på tvers av grenser, språk og århundrer, i en tankevekkende refleksjon over forholdet mellom fortelling og historie, kunst og liv.